Милостивые государи!
Позвольте предложить Вашему
вниманию заметки о родном для меня русском языке, к которому я отношусь с
большим уважением, как и ко всем родным. Примите благосклонно этот опыт,
который, смею надеяться, окажет помощь всем, кто интересуется этим
замечательным во всех отношениях языком.
Прежде всего, хотелось бы напомнить, что в русском языке, в отличие
от арабского, иврита и хинди, существуют заглавные буквы, с которых начинается
первое слово предложения и имена собственные. Пренебрежение этими буквами
показывает невежество автора текстов, где таковые отсутствуют. В конце
предложения ставятся знаки препинания, а именно точка, восклицательный или
вопросительный знаки. В отличие от испанского, где последние два знака
повторяются дважды, так как не только завершают, но и начинают предложение (в
перевёрнутом виде), в русском они находятся только в конце предложения. После
любого знака препинания находится пробел. Перед знаками препинания пробела нет,
в отличие от итальянского и французского, в которых перед двоеточием, точкой с
запятой и восклицательным и вопросительным знаками имеется пробел.
Во-вторых, русский язык отличается длинными словами. Конечно, очень
утомительно набирать эти слова, но могу напомнить, что в текстовых редакторах
есть такая замечательная вещь, как автозамена. Иногда эта опция именуется
глоссарием, иногда как-нибудь ещё. Цель её состоит в помощи при наборе длинных
текстов. Одно слово или даже целое словосочетание можно добавить в список и
снабдить быстрой клавишей. Например, обозначить это слово цифрой или буквой.
После этого нажать на клавишу F3
(в winword) и на экране появится это слово. Получается большая экономия усилий.
Засим, в ожидании благосклонных ответов со стороны заинтересованных
читателей, имею честь быть их покорнейшим слугой.
Комментариев нет:
Отправить комментарий