суббота, 1 ноября 2014 г.

Милостивые государи!



Милостивые государи!
 Позвольте предложить Вашему вниманию заметки о родном для меня русском языке, к которому я отношусь с большим уважением, как и ко всем родным. Примите благосклонно этот опыт, который, смею надеяться, окажет помощь всем, кто интересуется этим замечательным во всех отношениях языком.
Прежде всего, хотелось бы напомнить, что в русском языке, в отличие от арабского, иврита и хинди, существуют заглавные буквы, с которых начинается первое слово предложения и имена собственные. Пренебрежение этими буквами показывает невежество автора текстов, где таковые отсутствуют. В конце предложения ставятся знаки препинания, а именно точка, восклицательный или вопросительный знаки. В отличие от испанского, где последние два знака повторяются дважды, так как не только завершают, но и начинают предложение (в перевёрнутом виде), в русском они находятся только в конце предложения. После любого знака препинания находится пробел. Перед знаками препинания пробела нет, в отличие от итальянского и французского, в которых перед двоеточием, точкой с запятой и восклицательным и вопросительным знаками имеется пробел.
Во-вторых, русский язык отличается длинными словами. Конечно, очень утомительно набирать эти слова, но могу напомнить, что в текстовых редакторах есть такая замечательная вещь, как автозамена. Иногда эта опция именуется глоссарием, иногда как-нибудь ещё. Цель её состоит в помощи при наборе длинных текстов. Одно слово или даже целое словосочетание можно добавить в список и снабдить быстрой клавишей. Например, обозначить это слово цифрой или буквой. После этого нажать на клавишу F3 (в winword) и на экране появится это слово. Получается большая экономия усилий.
Засим, в ожидании благосклонных ответов со стороны заинтересованных читателей, имею честь быть их покорнейшим слугой.
  

Комментариев нет: