пятница, 8 мая 2009 г.

A Discourse Concerning the Confusion of Languages at Babel

A Discourse Concerning the Confusion of Languages at Babel: Proving it to Have Been Miraculous, from the Essential Difference Between Them, Contrary to the Opinion of Mons. Le Clerc, and Others : with an Enquiry Into the Primitive Language, Before that Wonderful Event
Авторы: William Wotton
Издательство: printed for S. Austen; and W. Bowyer, 1730
Место хранения оригинала: Мичиганский университет
Оцифровано: 17 фев 2006
Всего страниц: 70
London
1730
Содержание
5
Canaan, Egypt, Galileo
16 (11)
Shaphah,
17
Spain, Idiom, France
21
Catalan, Portuguese
24 (16)
Человек на разных языках
seven, Hebrew, Number
27 (19)
13 спряжений у арабов, в арамейском 6, в древнееврейском 7.
28
Verbs, Hebrew, Arabic

Популярные отрывки

... Behold, the people is one, and they have all one language ; and this they begin to do : and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech." So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth : and they left off to build the city. - Стр. 16 (8)

And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded. And the Lord said, Behold the people is one, and they have all one language ; and this they begin to do : and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. - Стр. 15 (7)


Grisons language 21

Самая легкая и простая грамматика у арабского (Ockleii Introduct.ad lingu.orient.) 40

Lingua Arabica est omnium quotquot extant longe copiosissima; infinita fere sunt ejus vocabula, quae quoque multiplices obtinent significationes: Tredecim habet conjugationes quae diversam plerumque significationem habent: Ejus Anomaliae sunt paucissime; nam in Grammatica Arabica plurimi canones occurrunt, quibus nulla est exceptio. Idcirco licet a nonnullis propter immensam verborum copiam omnium Linguarum habeatur difficillima, nihilominus quod Grammaticas Regulas attinet, omnium (excepta forsan Persica) facillima est et simplicissima (Ockleii Introduct.ad lingu.orient. pag. 129, 130).
Арабский язык самый обильный из всех существующих языков. В нем почти бесконечное число слов, которые к тому же имеют много значений. У него 13 спряжений, имеющих в большинстве случаев различное значение. Отклонений от правил очень мало. Ибо в арабской грамматике есть множество правил без всяких исключений. Поэтому хотя некоторые почитают его самым трудным из всех языков вследствие огромного обилия слов, тем не менее, в отношении грамматических правил он из всех языков самый легкий и простой (если не считать, пожалуй, персидского).

Комментариев нет: